דלג לתוכן

פרשת מטות - עלייה ראשונה

· זמן קריאה: 2 דקות
טקסט מקראי (מטות — עלייה 1 מתוך 7)

מומלץ לקרוא את הטקסט המקראי עצמאית לפני קריאה של הפרשנות בהמשך.

ב וַיְדַבֵּר מֹשֶׁה אֶל רָאשֵׁי הַמַּטּוֹת לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר זֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר צִוָּה יְדוָד׃
ג אִישׁ כִּי יִדֹּר נֶדֶר לַידוָד אוֹ הִשָּׁבַע שְׁבֻעָה לֶאְסֹר אִסָּר עַל נַפְשׁוֹ לֹא יַחֵל דְּבָרוֹ כְּכָל הַיֹּצֵא מִפִּיו יַעֲשֶׂה׃
ד וְאִשָּׁה כִּי תִדֹּר נֶדֶר לַידוָד וְאָסְרָה אִסָּר בְּבֵית אָבִיהָ בִּנְעֻרֶיהָ׃
ה וְשָׁמַע אָבִיהָ אֶת נִדְרָהּ וֶאֱסָרָהּ אֲשֶׁר אָסְרָה עַל נַפְשָׁהּ וְהֶחֱרִישׁ לָהּ אָבִיהָ וְקָמוּ כָּל נְדָרֶיהָ וְכָל אִסָּר אֲשֶׁר אָסְרָה עַל נַפְשָׁהּ יָקוּם׃
ו וְאִם הֵנִיא אָבִיהָ אֹתָהּ בְּיוֹם שָׁמְעוֹ כָּל נְדָרֶיהָ וֶאֱסָרֶיהָ אֲשֶׁר אָסְרָה עַל נַפְשָׁהּ לֹא יָקוּם וַידוָד יִסְלַח לָהּ כִּי הֵנִיא אָבִיהָ אֹתָהּ׃
ז וְאִם הָיוֹ תִהְיֶה לְאִישׁ וּנְדָרֶיהָ עָלֶיהָ אוֹ מִבְטָא שְׂפָתֶיהָ אֲשֶׁר אָסְרָה עַל נַפְשָׁהּ׃
ח וְשָׁמַע אִישָׁהּ בְּיוֹם שָׁמְעוֹ וְהֶחֱרִישׁ לָהּ וְקָמוּ נְדָרֶיהָ וֶאֱסָרֶהָ אֲשֶׁר אָסְרָה עַל נַפְשָׁהּ יָקֻמוּ׃
ט וְאִם בְּיוֹם שְׁמֹעַ אִישָׁהּ יָנִיא אוֹתָהּ וְהֵפֵר אֶת נִדְרָהּ אֲשֶׁר עָלֶיהָ וְאֵת מִבְטָא שְׂפָתֶיהָ אֲשֶׁר אָסְרָה עַל נַפְשָׁהּ וַידוָד יִסְלַח לָהּ׃
י וְנֵדֶר אַלְמָנָה וּגְרוּשָׁה כֹּל אֲשֶׁר אָסְרָה עַל נַפְשָׁהּ יָקוּם עָלֶיהָ׃
יא וְאִם בֵּית אִישָׁהּ נָדָרָה אוֹ אָסְרָה אִסָּר עַל נַפְשָׁהּ בִּשְׁבֻעָה׃
יב וְשָׁמַע אִישָׁהּ וְהֶחֱרִשׁ לָהּ לֹא הֵנִיא אֹתָהּ וְקָמוּ כָּל נְדָרֶיהָ וְכָל אִסָּר אֲשֶׁר אָסְרָה עַל נַפְשָׁהּ יָקוּם׃
יג וְאִם הָפֵר יָפֵר אֹתָם אִישָׁהּ בְּיוֹם שָׁמְעוֹ כָּל מוֹצָא שְׂפָתֶיהָ לִנְדָרֶיהָ וּלְאִסַּר נַפְשָׁהּ לֹא יָקוּם אִישָׁהּ הֲפֵרָם וַידוָד יִסְלַח לָהּ׃
יד כָּל נֵדֶר וְכָל שְׁבֻעַת אִסָּר לְעַנֹּת נָפֶשׁ אִישָׁהּ יְקִימֶנּוּ וְאִישָׁהּ יְפֵרֶנּוּ׃
טו וְאִם הַחֲרֵשׁ יַחֲרִישׁ לָהּ אִישָׁהּ מִיּוֹם אֶל יוֹם וְהֵקִים אֶת כָּל נְדָרֶיהָ אוֹ אֶת כָּל אֱסָרֶיהָ אֲשֶׁר עָלֶיהָ הֵקִים אֹתָם כִּי הֶחֱרִשׁ לָהּ בְּיוֹם שָׁמְעוֹ׃
טז וְאִם הָפֵר יָפֵר אֹתָם אַחֲרֵי שָׁמְעוֹ וְנָשָׂא אֶת עֲוֹנָהּ׃
יז אֵלֶּה הַחֻקִּים אֲשֶׁר צִוָּה יְדוָד אֶת מֹשֶׁה בֵּין אִישׁ לְאִשְׁתּוֹ בֵּין אָב לְבִתּוֹ בִּנְעֻרֶיהָ בֵּית אָבִיהָ׃

שקט משתרר במחנה. רק קולו של משה נשמע, מופנה אל ראשי המטות, מנהיגי השבטים. הפנייה איננה אל כל העם, אלא דווקא אל ההנהגה, ולראשונה נמסר לה דין מהותי: נדרים. בריתות שנכרתות לא בכתב, אלא במילים. הבטחות פנימיות, כובד של התחייבות אשר נדרשת מהאדם כלפי שמיים, וכלפי עצמו.

בעלייה זו (במדבר ל’, ב-יז) פותח משה בהעברת דבר ה’ אל ראשי השבטים, בעניין נדרים ושבועות. התורה מורה כי אדם שנדר נדר או השביע עצמו חייב לקיים כל מה שיצא מפיו: “לֹא יַחֵל דְּבָרוֹ כְּכָל הַיֹּצֵא מִפִּיו יַעֲשֶׂה” (במדבר ל’, ג).

הפרשה ממשיכה ומתארת כיצד נדרי נשים תלויים בהסכמת האב או הבעל, במקרה שהיא נערה בבית אביה, או נשואה. ההקשר ברור: הנדרים נאמרים בתוך מסגרת, ותוקפם נקבע גם לפי מצבה האישי והמשפחתי של הנודרת. אם האב או הבעל שומעים ומניאים, הנדר אינו חל. אך אם שתקו, נדריה קמים.

חכמים עמדו על כך שהתורה פותחת כאן בלשון מיוחדת: “זֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר צִוָּה יְדוָד” (שם, ב). רש״י מביא כאן את דברי חז״ל: “מֹשֶׁה נִתְנַבֵּא בְּ׳כֹה אָמַר ה׳ כַּחֲצֹת הַלַּיְלָה׳ וְהַנְּבִיאִים נִתְנַבְּאוּ בְּ׳כֹה אָמַר ה׳׳, מוּסָף עֲלֵיהֶם מֹשֶׁה שֶׁנִּתְנַבֵּא בִּלְשׁוֹן ׳זֶה הַדָּבָר׳”. וכאן, בפתח פרשת הנדרים, נאמרת הלשון הזו, לשון הוודאות הגמורה. התורה מדגישה שדיבורו של אדם איננו דבר קל ערך. נדר הוא ברית, ולמילה יש עוצמה יוצרת.

יש כאן חידוש מהפכני: קדושה יכולה לצמוח מתוך הדיבור האנושי. הנדר איננו צו שבא מלמעלה, אלא התחייבות שבוקעת מן הלב, מִפִּי האדם עצמו. והרי בכך ניתנת לאדם אחריות אדירה: דבריו יכולים ליצור חובות, לקבוע גבולות, לבנות עבודת ה’ אישית, או חלילה להחמיץ את ערכם אם יפר אותם.

בימינו מעטים נודרים בפועל, אבל הפסוק “כְּכָל הַיֹּצֵא מִפִּיו יַעֲשֶׂה” מהדהד בכל התחייבות, בכל הבטחה, בכל מילה. המסר חד: המילה איננה אוויר. מי שעומד מאחורי מה שיוצא מפיו, בונה בדיבורו עולם שלם של אמון.

עוד שאלות על הפרשה

אין עדיין שאלות מעודכנות על הפרשה. נשמח אם תרצו להשתתף בלימוד השבועי ולהעלות שאלות.

ללימוד השבועי

הצטרפו ללומדים שמתחילים את הבוקר עם תורה ו-AI

127 לומדים כל בוקר

סיכום שבועי: שאלות ותשובות + פרשת השבוע

או הצטרפו בטלגרם טלגרם →

העליות היומיות נשלחות רק בטלגרם