Skip to content

Parashat Chukat - Third Aliyah

· 2 min read
Torah Text (Chukat — Aliyah 3 of 7)

Read the biblical text and try to understand it on your own, before reading the commentary.

ז וַיְדַבֵּר יְדוָד אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃
20:7 Vayedaber Adonai el Moshe lemor
ח קַח אֶת הַמַּטֶּה וְהַקְהֵל אֶת הָעֵדָה אַתָּה וְאַהֲרֹן אָחִיךָ וְדִבַּרְתֶּם אֶל הַסֶּלַע לְעֵינֵיהֶם וְנָתַן מֵימָיו וְהוֹצֵאתָ לָהֶם מַיִם מִן הַסֶּלַע וְהִשְׁקִיתָ אֶת הָעֵדָה וְאֶת בְּעִירָם׃
8 Kach et hamateh vehakhel et ha'edah atah ve'Aharon achicha vedibartem el hasela le'eineihem venatan meimav vehotzeta lahem mayim min hasela vehishkita et ha'edah ve'et be'iram
ט וַיִּקַּח מֹשֶׁה אֶת הַמַּטֶּה מִלִּפְנֵי יְדוָד כַּאֲשֶׁר צִוָּהוּ׃
9 Vayikach Moshe et hamateh milifnei Adonai ka'asher tzivahu
י וַיַּקְהִלוּ מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן אֶת הַקָּהָל אֶל פְּנֵי הַסָּלַע וַיֹּאמֶר לָהֶם שִׁמְעוּ נָא הַמֹּרִים הֲמִן הַסֶּלַע הַזֶּה נוֹצִיא לָכֶם מָיִם׃
10 Vayakhilu Moshe ve'Aharon et hakahal el pnei hasala vayomer lahem shim'u na hamorim hamin hasela hazeh notzi lakhem mayim
יא וַיָּרֶם מֹשֶׁה אֶת יָדוֹ וַיַּךְ אֶת הַסֶּלַע בְּמַטֵּהוּ פַּעֲמָיִם וַיֵּצְאוּ מַיִם רַבִּים וַתֵּשְׁתְּ הָעֵדָה וּבְעִירָם׃
11 Vayarem Moshe et yado vayach et hasela bematehu pa'amayim vayetz'u mayim rabim vateshet ha'edah uve'iram
יב וַיֹּאמֶר יְדוָד אֶל מֹשֶׁה וְאֶל אַהֲרֹן יַעַן לֹא הֶאֱמַנְתֶּם בִּי לְהַקְדִּישֵׁנִי לְעֵינֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לָכֵן לֹא תָבִיאוּ אֶת הַקָּהָל הַזֶּה אֶל הָאָרֶץ אֲשֶׁר נָתַתִּי לָהֶם׃
12 Vayomer Adonai el Moshe ve'el Aharon ya'an lo he'emantem bi lehakdisheni le'einei bnei Yisrael lakhen lo tavi'u et hakahal hazeh el ha'aretz asher natati lahem
יג הֵמָּה מֵי מְרִיבָה אֲשֶׁר רָבוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת יְדוָד וַיִּקָּדֵשׁ בָּם׃
13 Hemah mei merivah asher ravu bnei Yisrael et Adonai vayikadesh bam

The desert heat sears, hope cracks. The thirsting nation asks again whether Moshe and Aharon are still the rightful leaders. At this place, on the verge of an outburst of despair, a heavenly command is heard: no more staff and no more force. Not to strike. To speak.

In the third aliyah we meet one of the most shaking sections of the Torah: “Kach et hamateh… vedibartem el hasela le’eineihem venatan meimav” (Take the staff… and speak to the rock before their eyes, and it will give its waters, verse 8). But Moshe strikes the rock, twice. Water does come out, but the consequence is heavy: “Ya’an lo he’emantem bi lehakdisheni… lakhen lo tavi’u et hakahal hazeh el ha’aretz asher natati lahem” (Because you did not trust Me to sanctify Me… therefore you shall not bring this congregation into the land that I have given them, verse 12).

What exactly was the sin? The commentators differ, and the two great views differ in essence.

Rashi on the word “lehakdisheni” (20:12) explains what should have happened, and through that reveals what was missed: “She’ilu dibartem el hasela vehotzi, hayiti mekudash le’einei ha’edah, ve’omerim mah sela zeh she’eino medaber ve’eino shomea ve’eino tzarich leparnasah mekayem diburo shel makom, kal vachomer anu” (For if you had spoken to the rock and it had brought forth water, I would have been sanctified before the eyes of the congregation, and they would say: if this rock, which neither speaks nor hears nor needs sustenance, fulfills the word of the Place, all the more so we). The striking instead of speaking missed the possible sanctification: a lesson from the obedience of the silent matter, from the sheer responsiveness of substance to the word of God.

The Rambam in Shemoneh Perakim (chapter 4) offers a different approach: the sin was not the striking but the anger. Moshe, of whom it is said “anav me’od mikol ha’adam” (most humble of all men, Numbers 12:3), “leaned toward anger in saying: shim’u na hamorim”. A momentary outburst from a leader who stood as the standard of character is graver than a similar outburst from an ordinary person. For one whose very figure is living Torah, even a light deviation is read as if God commands such behavior.

Between the two readings, one idea remains: speech is the power of leadership, not a substitute for it. When the “striking” model is preserved even when the moment and the generation call for “speech,” something essential is lost. Sometimes the question is not whether we have the strength to strike, but whether we have the faith to speak.

More Questions on the Parsha

More questions on this parsha are on the way. In the meantime, explore our daily Torah learning.

Daily Torah learning

Join learners who start their morning with Torah + AI

127 learn every morning

Weekly digest: Q&A roundup + weekly parsha

Or join us on Telegram Telegram →

Daily aliyot are sent only on Telegram