Saltar al contenido

Parashá Chukat - Séptima Aliá

· 3 min de lectura
Texto bíblico (Jukat — Aliá 7 de 7)

Lee el texto bíblico e intenta comprenderlo por ti mismo, antes de leer el comentario.

כא וַיִּשְׁלַח יִשְׂרָאֵל מַלְאָכִים אֶל סִיחֹן מֶלֶךְ הָאֱמֹרִי לֵאמֹר׃
21:21 Vayishláj Yisrael mal'ajím el Sijón mélej ha'Emorí lemór
כב אֶעְבְּרָה בְאַרְצֶךָ לֹא נִטֶּה בְּשָׂדֶה וּבְכֶרֶם לֹא נִשְׁתֶּה מֵי בְאֵר בְּדֶרֶךְ הַמֶּלֶךְ נֵלֵךְ עַד אֲשֶׁר נַעֲבֹר גְּבֻלֶךָ׃
22 E'eb'rá be'artzéja lo nité besadé uvejérem lo nishté mei ve'ér bedérej hamélej nelej ad ashér na'avór gvuléja
כג וְלֹא נָתַן סִיחֹן אֶת יִשְׂרָאֵל עֲבֹר בִּגְבֻלוֹ וַיֶּאֱסֹף סִיחֹן אֶת כָּל עַמּוֹ וַיֵּצֵא לִקְרַאת יִשְׂרָאֵל הַמִּדְבָּרָה וַיָּבֹא יָהְצָה וַיִּלָּחֶם בְּיִשְׂרָאֵל׃
23 Veló natán Sijón et Yisrael avór bigvuló vaye'esóf Sijón et kol amó vayetzé likrát Yisrael hamidbará vayavó Yahtzá vayiljém beYisrael
כד וַיַּכֵּהוּ יִשְׂרָאֵל לְפִי חָרֶב וַיִּירַשׁ אֶת אַרְצוֹ מֵאַרְנֹן עַד יַבֹּק עַד בְּנֵי עַמּוֹן כִּי עַז גְּבוּל בְּנֵי עַמּוֹן׃
24 Vayakéhu Yisrael lefí járev vayirásh et artzó me'Arnón ad Yabók ad bnei Amón ki az gvúl bnei Amón
כה וַיִּקַּח יִשְׂרָאֵל אֵת כָּל הֶעָרִים הָאֵלֶּה וַיֵּשֶׁב יִשְׂרָאֵל בְּכָל עָרֵי הָאֱמֹרִי בְּחֶשְׁבּוֹן וּבְכָל בְּנֹתֶיהָ׃
25 Vayikáj Yisrael et kol he'arím ha'éle vayéshev Yisrael bejól arei ha'Emorí beJeshbón uvejól bnotéha
כו כִּי חֶשְׁבּוֹן עִיר סִיחֹן מֶלֶךְ הָאֱמֹרִי הִוא וְהוּא נִלְחַם בְּמֶלֶךְ מוֹאָב הָרִאשׁוֹן וַיִּקַּח אֶת כָּל אַרְצוֹ מִיָּדוֹ עַד אַרְנֹן׃
26 Ki Jeshbón ir Sijón mélej ha'Emorí hi vehú niljám bemélej Moáv harishón vayikáj et kol artzó miyadó ad Arnón
כז עַל כֵּן יֹאמְרוּ הַמֹּשְׁלִים בֹּאוּ חֶשְׁבּוֹן תִּבָּנֶה וְתִכּוֹנֵן עִיר סִיחוֹן׃
27 Al kén yomrú hamoshlím bo'ú Jeshbón tibané vetikonén ir Sijón
כח כִּי אֵשׁ יָצְאָה מֵחֶשְׁבּוֹן לֶהָבָה מִקִּרְיַת סִיחֹן אָכְלָה עָר מוֹאָב בַּעֲלֵי בָּמוֹת אַרְנֹן׃
28 Ki esh yatz'á meJeshbón lehavá mikiryát Sijón ajlá Ar Moáv ba'aléi Bamót Arnón
כט אוֹי לְךָ מוֹאָב אָבַדְתָּ עַם כְּמוֹשׁ נָתַן בָּנָיו פְּלֵיטִם וּבְנֹתָיו בַּשְּׁבִית לְמֶלֶךְ אֱמֹרִי סִיחוֹן׃
29 Oy lejá Moáv avádta am Kemósh natán banáv pleitím uvenotáv bashvít lemélej Emorí Sijón
ל וַנִּירָם אָבַד חֶשְׁבּוֹן עַד דִּיבוֹן וַנַּשִּׁים עַד נֹפַח אֲשֶׁר עַד מֵידְבָא׃
30 Vanirrám avád Jeshbón ad Divón vanashím ad Nofáj ashér ad Meidvá
לא וַיֵּשֶׁב יִשְׂרָאֵל בְּאֶרֶץ הָאֱמֹרִי׃
31 Vayéshev Yisrael be'éretz ha'Emorí
לב וַיִּשְׁלַח מֹשֶׁה לְרַגֵּל אֶת יַעְזֵר וַיִּלְכְּדוּ בְּנֹתֶיהָ (ויירש) [וַיּוֹרֶשׁ] אֶת הָאֱמֹרִי אֲשֶׁר שָׁם׃
32 Vayishláj Moshé leraguél et Ya'zer vayiljedú vnotéha vayorésh et ha'Emorí ashér sham
לג וַיִּפְנוּ וַיַּעֲלוּ דֶּרֶךְ הַבָּשָׁן וַיֵּצֵא עוֹג מֶלֶךְ הַבָּשָׁן לִקְרָאתָם הוּא וְכָל עַמּוֹ לַמִּלְחָמָה אֶדְרֶעִי׃
33 Vayifnú vaya'alú dérej haBashán vayetzé Og mélej haBashán likratám hu vejól amó lamiljamá Edre'í
לד וַיֹּאמֶר יְדוָד אֶל מֹשֶׁה אַל תִּירָא אֹתוֹ כִּי בְיָדְךָ נָתַתִּי אֹתוֹ וְאֶת כָּל עַמּוֹ וְאֶת אַרְצוֹ וְעָשִׂיתָ לּוֹ כַּאֲשֶׁר עָשִׂיתָ לְסִיחֹן מֶלֶךְ הָאֱמֹרִי אֲשֶׁר יוֹשֵׁב בְּחֶשְׁבּוֹן׃
34 Vayomér Adonái el Moshé al tirá otó ki veyadjá natáti otó ve'ét kol amó ve'ét artzó ve'asíta lo ka'ashér asíta leSijón mélej ha'Emorí ashér yoshév beJeshbón
לה וַיַּכּוּ אֹתוֹ וְאֶת בָּנָיו וְאֶת כָּל עַמּוֹ עַד בִּלְתִּי הִשְׁאִיר לוֹ שָׂרִיד וַיִּירְשׁוּ אֶת אַרְצוֹ׃
35 Vayakú otó ve'ét banáv ve'ét kol amó ad biltí hish'ír lo sarid vayirshú et artzó
כב א וַיִּסְעוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיַּחֲנוּ בְּעַרְבוֹת מוֹאָב מֵעֵבֶר לְיַרְדֵּן יְרֵחוֹ׃
22:1 Vayis'ú bnei Yisrael vayajanú be'arvót Moáv me'éver leYardén Yerejó

Después de peregrinaciones, luchas, muertes y milagros, Israel llega a un enfrentamiento abierto con los reinos al este del Jordán. Ya no son pruebas internas ni guerras de supervivencia, sino una primera postura ante pueblos y reyes en nombre de un llamado, un camino y una misión.

Moisés envía mensajeros a Sijón rey de los amorreos con una petición directa: “E’eb’rá be’artzéja lo nité besadé uvejérem” (Déjame pasar por tu tierra; no nos desviaremos a campo ni a viña, Números 21:22). Una propuesta de paso pacífico, sin tocar campos ni viñas, sin beber agua de pozo. Pero Sijón elige la guerra y sale a Yahtzá para enfrentar a Israel. El resultado se escribe brevemente: “Vayakéhu Yisrael lefí járev vayirásh et artzó” (E Israel lo hirió a filo de espada y heredó su tierra, versículo 24).

La victoria desemboca en una secuencia poética extraordinaria, un piyut antiguo incrustado dentro del relato: “Al kén yomrú hamoshlím bo’ú Jeshbón tibané vetikonén ir Sijón. Ki esh yatz’á meJeshbón lehavá mikiryát Sijón” (Por eso dicen los trovadores: Vengan a Jeshbón, sea edificada y establecida la ciudad de Sijón. Porque fuego salió de Jeshbón, una llama de la ciudad de Sijón, versículos 27, 28). Rashí aquí explica que los “trovadores” son Bilam y Beor, y que el canto narra la historia oscura de Jeshbón: Sijón no pudo conquistar Jeshbón por su propia fuerza, así que fue y contrató a Bilam para que maldijera a Moav, y solo entonces cayó en sus manos. Ese mismo poder de maldición y canto que derribó a Moav vuelve ahora a presentarse contra Israel en la parashá siguiente.

Luego sale Og rey del Basán: “Vayetzé Og mélej haBashán likratám hu vejól amó lamiljamá Edre’í” (Y salió Og rey de Basán al encuentro de ellos, él y todo su pueblo, a la batalla en Edre’í, versículo 33). Og es el último sobreviviente de las antiguas tribus de gigantes, y el libro de Deuteronomio lo describirá más adelante: “Ki rak Og mélej haBashán nish’ár miyéter haRefaím” (Porque solamente Og rey de Basán quedó del resto de los Refaím, Deuteronomio 3:11). Justo aquí, frente al miedo mayor, el Eterno le dice a Moisés: “Al tirá otó ki veyadjá natáti otó ve’ét kol amó ve’ét artzó” (No le temas, porque en tu mano he entregado a él y a todo su pueblo y su tierra, Números 21:34). La promesa interior precede a la victoria exterior, y es la primera vez que Israel recibe una instrucción explícita de no temer a un enemigo.

La aliá se cierra con una frase que contiene toda la transición: “Vayis’ú bnei Yisrael vayajanú be’arvót Moáv me’éver leYardén Yerejó” (Y los hijos de Israel partieron y acamparon en los llanos de Moav, al otro lado del Jordán frente a Jericó, Números 22:1). Ya no están en el desierto. Están frente al Jordán, frente a Jericó, frente a la Tierra.

Un mensaje claro: la Torá no presenta a Israel como un pueblo agresor. Abren con una oferta de paso, se abstienen de tocar campos ajenos y aceptan rodear reinos que no los amenazan. Pero en el momento en que un rey como Sijón sale a combatir, o un gigante como Og se interpone en el camino, no retroceden. Entran en la vida desde una postura doble, una que ofrece paz y también sabe combatir, y precisamente en esa combinación comienza el tránsito de la peregrinación al sostén firme sobre la tierra de la Tierra.

Más Preguntas sobre la Parashá

Pronto habrá más preguntas sobre esta parashá. Mientras tanto, explora nuestro estudio diario de Torá.

Estudio diario de Torá

Únete a quienes comienzan su mañana con Torá e IA

127 aprenden cada mañana

Resumen semanal: preguntas y respuestas + parashá

O únete en Telegram Telegram →

Las aliyot diarias se envían solo por Telegram